Skip to main content

Making Mistakes

As an English teacher, whenever I have a lesson online or in a classroom, I expect my students to make mistakes, and students, in turn, expect me to correct them. Mistakes are a natural and fundamental part of learning. “By seeking and blundering we learn,” to quote Goethe. But what constitutes a mistake? More specifically, what is a grammatical mistake? In order to answer that question, I am going to tell you a story about a table. 

Once upon a time, a husband and a wife bought a table from IKEA. It was a beautiful, oval coffee table in walnut veneer, or it would be once they had assembled it – and if you have ever bought furniture from IKEA, you will know that it is not always easy to put it together! When the couple returned home, they took everything out of the box and lay all the pieces of wood and the screws and the bolts on the floor. It looked fairly straightforward, and so they started to assemble the table without carefully studying the instructions. Soon they realised that something was wrong. The legs of the table were not straight. They looked at the instructions and saw that they had used the wrong type of screw.

Speaking another language is a bit like assembling furniture. You know that words go together in certain ways, but in order to express yourself effectively, you need to use grammar – the instructions which tell you how to properly form a sentence. Often I hear someone say, for example, “I very like chocolate.” It is perfectly understandable, of course, but a native speaker of English does not use the word 'very' in this way. If you want to know the reason for this, it is because 'very' modifies adjectives and adverbs only, so the phrase 'very much', or 'really', sounds better here. Better still would be “I like chocolate very much,” with the adverbial phrase placed at the end of the sentence.

In my opinion, the grammar of a language is a set of instructions rather than a set of rules – rules imply a penalty when they are broken, but there are no penalties when it comes to learning a language; there are only opportunities to learn. It is my job as a teacher to make people aware of the instructions, and to show them how words go together. It is not my job to act as a police officer and penalise students for “breaking the rules”.

Anyway, let us return to the story. Did the couple manage to assemble their table from IKEA? After consulting the instructions again over coffee, they succeeded in putting all the right screws in all the right places, and they now have a beautiful, oval coffee table standing in their living room.


The End.

Comments

Popular posts from this blog

"Last Christmas" Turns 40 This Year

As the days get shorter in the northern hemisphere and winter approaches, many people will be looking forward to Christmas. As an EFL teacher, I know what that means – the song “Last Christmas” playing repeatedly! It certainly seems to be a favourite here in Poland. The song was originally released on December 3, 1984, and George Michael's melodious tale of jilted love has since been absorbed into Christmas tradition, to the extent that wherever you are in Europe during the festive season you seem unable to escape this timeless piece of synth-pop. Regardless of whether you love it or hate it, “Last Christmas” has been around for forty years now – yes, forty years! – and its popularity shows no signs of fading, despite attempts to ban it from the airwaves. When the Wham! track initially hit the UK Singles Chart, it managed to stay at number two for five consecutive weeks, held back from the top spot by Band Aid's “Do They Know It's Christmas?”, the lyrics of which poignantly...

The Robots Are Coming

Much has been written recently about AI and its potential to profoundly alter the course of human history. Such warnings tend to evoke a certain science fiction film in which humanity fights for survival in a future world dominated by machines. But if I can divert your attention away from the Terminator franchise for a few moments, I'd like to present you with some research on artificial intelligence in the world of ELT. In a recent survey conducted by the British Council , teachers were asked if they agreed with the statement “AI and automated translation will eventually make learning languages unnecessary.” Reassuringly, a significant majority disagreed. Teachers' jobs seem safe for now, although some private schools in Europe may have seen a drop in the number of students of late, probably due to the economic climate. The way I see it, AI offers more opportunities to improve speaking and writing, in addition to what a flesh-and-blood teacher does. Furthermore, teachers can u...

Say Goodbye to Skype

Amid the earth-shaking headlines this week, one headline in particular has caught the attention of both students and teachers of English alike: Skype is shutting down. A representative of Microsoft said in a blog post , “We will be retiring Skype in May 2025 to focus on Microsoft Teams.” Like many people, I was a little taken aback by the announcement, having used Skype since its release in the first decade of this century. The platform has enabled me to keep in touch with friends and family, in addition to facilitating countless English lessons with people in different countries. It is indeed exemplary of our globalised world when a British man in Poland can teach English to a French woman in Singapore. Undoubtedly, Skype has helped to shape modern communications, and it played a particularly important role during the pandemic, when competing platforms like Zoom and Google Meet also kept people connected. The word 'Skype', like 'Google', inevitably became a verb as peo...